martes, 26 de noviembre de 2013

Bestias del sur salvaje

(Beasts of the Southern Wild, Benh Zeitlin, 2012)




   Esta es una oscura fabula Americana que arrasó en el festival de Sundance y ganó varios premios en el de Cannes. Un film independiente que amalgama una historia triste de violencia y pobreza con fantasía, simbolismo y denuncia social, logrando un espectáculo digno para ver y para analizar por sobre todas las cosas.
   La historia nos cuenta de la difícil vida de la pequeña Hushpappy en una pantanosa zona de Nueva Orleans, donde la única compañía que tiene son los animales, su padre alcohólico y el recuerdo de su madre ausente.
   Con algunos momentos difíciles para ver, la película no tiene golpes bajos ni trata de provocar lágrimas con facilidad.

   Dura pero bella al mismo tiempo, Bestias del sur salvaje nos da la oportunidad para disfrutar de la actuación de Quvenzhané Wallis de tan sólo seis años al momento de realizar el film, que con su ingenuidad y dulzura hace que no podamos dejar de observar la pantalla ni siquiera por un breve segundo.

Microficción 40

   Un demonio sinuoso comió el fruto prohibido y un búho de siete cabezas se unió a las milicias celestiales para transitar las galerías subterráneas.
   Aquello fue un tren distinto y un baile con una camisa de fuerza acolchonada.

   El azar, cuadrúpedo e indomable, muchas veces nos provee de encuentros muy apasionantes. 

Microficción 39

   Bajó del coche sintiéndose muerta. Sacó el cassette de sus cabellos y entró a la sala de exhibiciones.
   Un laberinto de imágenes y paneles uterinos la envolvieron con el calor de una playa cultivada por napalm.

   La crisis conceptual de las esculturas no podía ser revisitada, pero con la música del cuenco y los latidos almacenados, el resto de las obras todavía podían salvarse. 

Los Ilusionistas

(Now you see me, 2013, Louis Leterrier)





   O como engañar mejor al espectador podría ser su título alternativo. Con una primera media hora espectacular, este film que se apoya en 4 ilusionistas  reunidos con un objetivo oculto, es de lo mejor que he visto en el cine comercial este año.    
   Una interesante producción, acertados efectos especiales y actuaciones de primer nivel,  dan vida a 4 particulares Houdinis, que mientras realizan los actos de magia roban dinero y otros objetos en distintas partes del mundo.
   Policías engañados y personajes que pueden ser una u otra cosa transitan por el film adornándolo un poco.

   Un gran espectáculo, cuya resolución está un poco tirada de los pelos, pero bueno, nada es perfecto y este film tampoco. Pero de todas maneras los disfruté, y eso significa algo. 

lunes, 18 de noviembre de 2013

Crying in the rain


"Crying In The Rain" es una canción compuesta por Carole King y Howard Greenfield en 1962 para el dúo estadounidense Everly Brothers, que mucho más tarde, el grupo A-HA en los años 90 la popularizó teniendo un gran éxito.

Crying In the Rain

I'll never let you see
the way my broken heart is hurting me
I’ve got my pride and i know how to hide
all the sorrow and pain
I’ll do my crying in the rain

If I wait for stormy skies
you won't know the rain from the tears in my eyes
you'll never know that i still love you so
only the heartaches remain
I’ll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
could never take away my misery
since we're not together
I pray for stormy weather
to hide these tears i hope you'll never see

Someday when my crying's done
I’m gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
but till then, darling, you'll never see me 
                                                             Complain
I’ll do my crying in the rain

Since we're not together
I pray for stormy weather
to hide these tears I hope you'll never see

Someday when my crying's done
I’m gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
but till then, darling, you'll never see me complain
I’ll do my crying in the rain
I’ll do my crying in the rain
I’ll do my crying in the rain
I’ll do my crying in the rain


Llorando en la lluvia
Nunca te dejaré ver
La forma en que mi corazón roto me está lastimando
Tengo mi orgullo y sé cómo esconder
Toda la tristeza y el dolor
haré mi llanto en la lluvia.

 Si espero cielos tormentosos
Tu no diferenciaras las lluvia de las lágrimas en mis ojos
Tu nunca sabrás que todavía te amo tanto
Solo el dolor permanece
haré mi llanto en la lluvia.

Gotas que caen desde el cielo
No podrían llevarse nunca mi lamento
Desde que no estamos juntos
Ruego al tiempo tormentoso
Para que esconda estas lagrimas
Que espero nunca veas.

Algún día cuando mi llanto se acabe
Voy a lucir una sonrisa y caminaré bajo el sol
Tal vez sea un tonto
Pero hasta ese momento querida
Nunca me veras lamentarme
haré mi llanto en la lluvia.

Desde que no estamos juntos
Ruego al tiempo tormentoso
Para que esconda estas lagrimas
Que espero nunca veas.

Algún día cuando mi llanto se acabe
Voy a lucir una sonrisa y caminaré bajo el sol
Tal vez sea un tonto
Pero hasta ese momento querida
Nunca me veras quejarme
haré mi llanto en la lluvia.
haré mi llanto en la lluvia.
haré mi llanto en la lluvia.
haré mi llanto en la lluvia.